2010年12月26日

新注音輸入法2010

微軟在今年六月釋出了新注音輸入法2010
修正了很多2003惱人的bug
也號稱改進了許多2007版中不夠完整的地方
那2010到底有多好呢?

其實,在輸入介面上,擺脫了以往舊注音所使用的顯示方式
而是走向和新酷音一樣的輸入模式。
這一版的更新,讓本人一直以來對新注音的詬病
降到了最低限度
也正式再一次的把新酷音從我的電腦中移除
不是新酷音不好
只是新酷音的標點符號輸入方式
對我來說沒有新注音來的順手

之前在公司用電腦
選配的是pureMSN+新注音2003
打字常常會打到打不出來卡住
不然就是打到整個程式當掉
現在換2010之後果然問題都解決了
然後
再使用某些迷之程式時卻可能因為輸入法不支援
而直接跳關閉
解決方法:將新注音2010設為非預設輸入法即可解決

有興趣的人可以下載試用看看
微軟官方下載網址

2010年12月20日

Cagnet & BôA & 平原綾香

24/7 Cagnet



24/7的意思是一週7天,一天24小時

這是電影喜劇之王裡面
個人認為最好的一首配樂
也因而接觸到了Cagnet這個團體
96年以<悠長假期>電視原聲帶而在日本音樂界聲名大噪、備受矚目的首席日劇配樂樂團「CAGNET」,由名製作人日向大介、成員meo、Phil Sista、Space Junkies所組成,其中日向大介與兄弟日向敏文號稱日本雙頭配單大師,創造出無數膾炙人口的暢銷作品。

BôA
這不是韓國的寶兒
而是英國的一個樂團

Duvet (Acoustic


這首歌比喜劇之王的音樂伴隨我更久
從國中時代就開始了吧
是動畫Serial Experinment Lain的OP
BôA是個於1993年成立的樂團,並以Duvet這首歌聞名
(當然,也因為LAIN而受到許多動畫迷的支持)
以下為歌詞

And you don’t seem to understand
A shame you seemed an honest man
And all the fears you hold so peak
Will turn to whisper in your ear
And you know what they say might hurt you
And you know that it means so much
And you don't even feel a thing
I am falling, I am fading,
I have lost it all
你像是還未明晰
可憐你這個誠實的人兒呀
被恐懼重重地包圍
(恐懼)幻化成耳畔低吟
只是你明瞭(那聲音)帶來的傷害
既明瞭 已難禁
你不想再去嘗
我在下墜,在枯萎,失去了所有的我找不到自己

And you don't seem the lying kind
A shame then I can read your mind
And all the things that I read there
Candle lit smile that we both share
And you know I don't mean to hurt you
But you know that it means so much
And you don't even feel a thing
I am falling, I am fading,
I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting,I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
只是你不像會說謊
可惜我還是知道你所想
一切的 我都已知悉
簇擁那螢螢的燭光
你應知我不願傷了你的心
而你卻不想再提起
是什麼讓你的心受傷
我在下墜,在枯萎,在沉醉
再借我一絲氣息吧
我在受罪
失去了所有的我也失卻了自己
就借我一絲的氣息

I am falling, I am fading,
I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting,I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
我在下墜,在枯萎,在沉醉
再借我一絲氣息吧
我在受罪
失去了所有的我也失卻了自己
就借我一絲的氣息


I am falling, I am fading,
I am drowning,
Help me to breathe
I am hurting,I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
我在下墜,在枯萎,在沉醉
再借我一絲氣息吧
我在受罪
失去了所有的我也失卻了自己
就借我一絲的氣息


はじまりの風

平原綾香(1984年5月9日-)是出生於東京的日本歌手
這個歌手跟我同年...
總而言之,這是動畫彩雲國物語的OP
相較於前面兩個團
最後面這位算是比較有名的
以下是歌詞
はじまりの風よ 届けメッセージ

”いつでもあなたを信じているから”



あの時 夢に見ていた世界に立っているのに

見渡す景色に 足を少しすくませ

だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから

見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか?



はじまりの風よ 届けメッセージ

夢に駆け出した背中 見守るから

舞い上がる風よ 想いを伝えて

”いつでもあなたを信じているから”



羽ばたけ 未来へ

例えば、たいせつなひとを胸に想う時は

誰もがきっと 優しい顔をしてるはず

道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ



はじまりの風よ 届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる風よ 運命も越えて

願いは届くと 信じられるから

いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて


はじまりの風よ 届けメッセージ

遥かな旅路のその先で待ってる

舞い上がる風よ 運命も越えて

願いは届くと 信じられるから

恐れるものなどない “あなたがいるから”

中文歌詞
初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

”無論何時我都對你深信不移”



那時 明明身處夢境所見的世界

面對放眼望去的景色 腳步卻有些許遲滯

然而我已決心不再回首 要邁開步伐前進

抬頭仰望天空 那道七色彩虹 你是否也注視著呢?



初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

我會守護著 你朝向夢想起步奔馳的背影

飛舞的風兒唷 為我傳遞思念吧

”無論何時我都對你深信不移”



伸展雙翼 啟程未來

就好比 在心中想起珍視的人兒時

無論是誰 一定都會露出溫柔的表情

儘管道路有時遙遙無盡 我仍會不放棄地走下去喲



初揚的風兒唷 為我捎去信息吧

我在遙遠旅途的前方 等待著你

飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧

願望定能傳達 你令我如此堅信著

倘若有天能再度相遇 請讓我瞧見那笑容吧



初揚的風兒喔 為我捎去信息吧

我在遙遠旅途的前方 等待著你

飛舞的風兒唷 連命運也跨越吧

願望定能傳達 你令我如此堅信著

而今我無所畏懼 “只因有你相依”


既然都介紹到了平原綾香那就一定要再介紹下面這首
423 Reset


PS2遊戲大神的ED
雖然我沒玩到破0.0
不過這款遊戲得到的評價極高
就跟這首歌一樣
不能miss掉
以下是歌詞
散りゆく花びらが 街を彩るけど
さいごの時なのと 風が教えてくれた
季節は廻るから 心配はいらないと
あのとき横切った 月が照らしてくれた

いつも同じ涙ばかり 流し続ける
失くさなければ 気づかないから

ただひとつ 願いが かなうのなら
昨日の自分に「さようなら」
変わらない想いがあるのならば
いつか桜の下で

あの日の約束が 色褪せないように
指でなぞってみる 朝のまばゆい光

ひとつとして同じときは 訪れないから
もう迷わずに 先へ進むの


大切な 祈りが 届くように
今日も歌い続けてゆく
探してた 答えは きっとあると
そっと教えてくれる

ただひとつ 願いが かなうのなら
時を超えて届けたい
変わらない想いがあるのならば
いつか桜の下で

大切な 祈りが 届くように
今日も歌い続けてゆく
探してた 答えは ここにあると
そっと教えてくれた

悲しみをResetして

2010年12月12日

[轉載]沈迷電玩十餘年,往事不堪回首之真心話



雖然我不怎麼玩遊戲
不過這個短片還挺發人深省的

就像知名網咖戰略高手董事長吳中文先生所形容的:
「網路遊戲是外星人用來毀滅地球的武器。」