日本有人將快打2的效果音
配上音樂後
重新組合成了原來的歌
某個層面上也算是空耳創作
讓我們先來了解一下空耳的定義
空耳來源自日文,是「幻聽」的意思,指一種對聲音(尤其語音)的再詮釋行為。
空耳指故意將一種語言聽成與另一種語言類似字句的文字遊戲。常見用於將一種語言的影片、音樂作品,以另一種語言的諧音重寫內容,以達到比如惡搞或一語雙關的目的。而再詮釋後的內容,通常與原文僅有發音上、而無大意上的關係。
空耳與音譯的區別在於:音譯只是一種以原語言讀音為依據的翻譯形式;而空耳在此基礎上還具有惡搞的性質。
以下是一些不錯的SFII空耳 remix
先來個齊天烈大百科的片尾曲
是不是很微妙呢
再來個七龍珠的片頭
以及小叮噹的片頭
美少女戰士片頭!
最後就用日版阿拉蕾片頭做收尾
2012年10月27日
遊戲空耳SE音樂集 - SFII篇
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言